Library更新:WJ/遊戯王「Fools Rush In」 2009/06/212005/05/12 by site_master 以前ミズユキでも使った「Where that Angels fear to Tread(天使も踏むを怖れるところ)」は正しくは「Fools Rush in Where that Angels fear to Tread(天使が踏むのを怖れるようなところを愚か者は飛び込む=馬鹿者怖い物知らず)」という慣用句なのだそうです。 ちなみに同じタイトルで「Fools Rush In」という映画もあって、邦題は「愛さずにはいられない」。馬鹿になんなきゃ恋はできません。